Menù

MENU TURISTICO - MENU PETITE DEGUSTATION

Menu turistico

 

**Lasagne gratinate maison
Lasagnes — Lasagna

 

Arrosto di vitello (sanato) con *patate al forno
Roti de veau de lait avec pommes roties — Roast spring veal with roast potatoes

 

Flan maison o coppa di gelato
Crème caramel ou coupe de glace — Crème caramel or ice-cream sundae

 

EURO 23,00

 

 

Menu petite degustation

per 2 persone minimo
( 2 personnes minimum — 2 people minimum )

Prosciutto crudo nostrano

 

Mocetta della Coumba Freida
Jambon cru du terroir — Local raw ham
Viande séchée du terroir — Local dried meat

 

Tris di degustazione
Maccheroncini panna piselli e crudo di Bosses
Linguine pomodorini freschi alici e olive taggiasche
Casarecce alla genovese
Petit macaronis, créme cuite, petit pois et jambon cru — little macaroni, cream pudding, peas and raw ham
Spaghettis plats, petites tomates, acciughe et olives dénoyautées — Flat spaghetti , little tomatoes, acciughe and pitted olives
Pates cortes au pistou — Pasta quills, Genoese style

 

Coppa di gelato o flan o torta artigianale
Coupe de glace ou crème caramel ou tranche de gateau
Ice-cream sundae or crème caramel or slice of cake

 

cadauno EURO  25,00

 

prezzi comprensivi di coperto e servizio
couvert et service inclus — cover charge & service included

legenda * – ** – surg. all’ultima pagina

MENU GASTRONOMICO VALDOSTANO

Menu Gastronomico Valdostano
per 2 persone minimo
( 2 personnes minimum — 2 people minimum )

 

Prosciutto crudo nostrano

 

Mocetta della Comba Freida
Jambon cru du terroir — Local raw ham
Viande séchée du terroir — Local dried meat

 

Riso ai formaggi della Croix Blanche

 

Crespelle gratinate maison

 

Zuppa di pane alla valpellinentze
Riz aux fromages — Rice with cheese
Crepes gratinés à la valdotaine — Crepes, Valdostana style
Soupe aux choux et pain — Savoy (cabbage) & bread soup, Valpelline style

 

Intermezzo – frullato di limone spremuto e vodka
Sorbet au citron et vodka — Lemon & vodka sherbet

 

Vitello in civet di vino bianco – “carbonada valdostana”

* Cervo in salmì con polenta al naturale
Civet de veau de lait à la valdotaine — Spring veal bites civet, Valdostana style
Civet de cerf — Deer civet

 

Formaggi misti valdostani o coppa di gelato o
flan maison o torta di pasticceria artigianale

Fromages ou glace ou crème caramel ou tranche de gateau
Cheese or ice-cream or crème caramel orslice of cake

cadauno Euro 42,00
par personne — per person

prezzi comprensivi di coperto e servizio
couvert et service inclus — cover charge & service included

legenda * – ** – surg. all’ultima pagina

MENU GASTRONOMICO DELLA CASA

Menu Gastronomico della Casa
per 2 persone minimo
( 2 personnes minimum — 2 people minimum )

 

Antipasti al carro
Hors-d’oeuvre du chariot — Hors-d’oeuvre trolley


Riso ai formaggi della Croix Blanche

 

Crespelle gratinate maison

 

Ravioli di carne sugo d’arrosto e noci
Riz aux fromages — Rice with cheese
Crepes gratinés à la valdotaine — Crepes, Valdostana style
Raviolis de viande, sauce roti et noix — Meat raviolis, sauce roast and walnuts

 

* Piatto di pietra
misto alla losa di carne, verdura e frutta

Grillade de viandes sur ardoise avec légumes,polenta et fruits
Charcoal grilled meats on stone with vegetables, corneal porridge & fruits

 

Formaggi misti al carrello o coppa di gelato o flan maison o torta di pasticceria artigianale
Fromages ou glace ou crème caramel ou tranche de gateau
Cheese or ice-cream or crème caramel orslice of cake

 

cadauno Euro 44,00
par personne — per person

prezzi comprensivi di coperto e servizio
couvert et service inclus — cover charge & service included

legenda * – ** – surg. all’ultima pagina

MENU GASTRONOMICO CHATEAU

Menu Gastronomico Chateau
per 2 persone minimo
( 2 personnes minimum — 2 people minimum )

 

Antipasti al carro
Hors-d’oeuvre du chariot — Hors-d’oeuvre trolley


Riso ai formaggi della Croix Blanche

 

Crespelle gratinate maison

 

Ravioli di carne sugo d’arrosto e noci
Riz aux fromages — Rice with cheese
Crepes gratinés à la valdotaine — Crepes, Valdostana style
Raviolis de viande, sauce roti et noix — Meat raviolis, sauce roast and walnuts

 

Intermezzo – frullato di limone spremuto e vodka
Sorbet au citroen et vodka — Lemon & vodka sherbet

 

Chateaubriand maison alla griglia di manzo nostrano con verdure, polenta e frutta alla losa
Chateau de boeuf sur ardoise avec legumes, polenta et fruits
Chateau of beef on stone with vegetables,corneal porridge & fruits

 

Formaggi misti al carrello o coppa di gelato o flan maison o torta di pasticceria artigianale
Fromages ou glace ou crème caramel ou tranche de gateau
Cheese or ice-cream or crème caramel orslice of cake

 

cadauno Euro 46,00
par personne — per person

prezzi comprensivi di coperto e servizio
couvert et service inclus — cover charge & service included

legenda * – ** – surg. all’ultima pagina

ANTIPASTI

Antipasto al carro ( 1 piatto non divisibile )
Hors-d’oeuvre du chariot ( 1 assiette) — Hors-d’oeuvre trolley ( 1 plate)
EURO 12,00

 

Prosciutto crudo nostrano
Jambon cru du terroir — Local raw ham
EURO 12,00

 

Mocetta della Comba Freida
Viande séchée du terroir — Local dried meat
EURO 12,00

 

Prosciutto crudo nostrano e mocetta
Jambon cru et viande séchée du terroir — Local raw ham & melon
EURO 12,50

 

Prosciutto crudo nostrano con melone
Jambon cru du terroir et melon — Local raw ham & melon
EURO 12,50

 

Carpaccio di filetto di manzo rucola e grana
Carpaccio de veau de lait cru, roquette e parmesan — Carpaccio (paper-thin slices of raw veal) rocket & parmesan cheese
EURO 14,00

 

Jambon de Bosses D.O.P.
Denominazione d’Origine Protetta
Jambon cru de Bosses – Bosses’ raw ham
EURO 14,00

 

Jambon de Bosses D.O.P. e mocetta
Denominazione d’Origine Protetta
Jambon cru de Bosses et viande séchée – Bosses’ raw ham & dried meat
EURO 14,00

 

Jambon de Bosses D.O.P. con melone
Denominazione d’Origine Protetta
Jambon cru de Bosses et melon – Bosses’ raw ham & melon
EURO 14,00

 

Carpaccio di trota salmonata e affumicata con salsa d’arancia e insalata songino

Carpaccio de truite saumonèe fumè – Smoked salmon trout carpaccio

EURO 14,00

 

prezzo comprensivo di coperto e servizio

couvert et service inclus — cover charge & service included

legenda * – ** – surg. all’ultima pagina

PRIMI PIATTI


Maccheroncini panna piselli e crudo di Bosses

Petit macaronis, créme cuite, petit pois et, jambon cru — little macaroni, cream pudding, peas and raw ham
EURO 9,00

 

Linguine pomodorini freschi alici e olive taggiasche
Spaghettis plats, petites tomates, acciughe et olives dénoyautées —
Flat spaghetti , little tomatoes, acciughe and pitted olives

EURO 9,00

 

Zuppa di verdure
Soupe de légumes — Vegetables soup
EURO 9,00

 

Caserecce alla genovese
Pates cortes au pistou — Pasta quills, Genoese style
EURO 9,50

 

**Lasagne gratinate maison
Lasagnes — Lasagna
EURO 9,50

 

Zuppa di pane e verza alla valdostana
Soupe aux pain et choux — Savoy (cabbage) & bread soup AostaValley style
EURO 9,50

 

Polenta alla valdostana
Farine de mais boulli gratinée avec fromage — Corneal porridge with cheese au gratin
EURO 9,50

 

Ravioli di carne sugo di arrosto e noci
Raviolis de viande, sauce roti et noix — Meat raviolis, sauce roast and walnuts
EURO 10,00

 

Riso ai formaggi Croix Blanche
Riz aux fromages — Rice with cheese
EURO 10,00

 

Spaghetti alla carbonara
Spaghettis alla carbonara — Spaghetti alla carbonara

EURO 10,00

 

# Fiocchetti di spinaci gorgonzola pere e noci
Gnocchis d’épinards, formage persillé, poires et noix — Spinach gnocchi, blue-cheese, pears and walnuts
EURO 11,00

 

Crespelle gratinate alla valdostana
Crepes gratinés à la valdotaine — Crepes, Valdostana style
EURO 11,00

 

Tagliatelle ai *funghi porcini
Tagliatelles sauce champignons — Tagliatelle (noodles) with mushroom sauce
EURO 12,00

 

prezzi comprensivi di coperto e servizio
couvert et service inclus — cover charge & service included

legenda * – ** – surg. all’ultima pagina

SECONDI PIATTI DALLA CUCINA

Arrosto di vitello al forno con patate al forno
Roti de veau avec pommes de terre au four — Roast veal & baked potatoes
EURO 13,00

 

Vitellino in civet – Carbonada valdostana -con polenta
Civet de veau à la valdotaine avec polenta — Veal bites civet, Valdostana style & corneal porridge
EURO 14,00

 

Cotoletta di sanato alla milanese con fritte
Cotolette de veau de lait panée avec frites — Spring veal chop, milanese style (breaded) & fried potatoes
EURO 15,00

 

* Cervo in salmì con polenta
Civet de cerf avec polenta — Deer civet & corneal porridge
EURO 15,00

 

La cotoletta di sanato alla valdostana con fritte
Escalope de veau de lait à la valdotaine avec frites — Spring veal escalope, Valdostana style & fried potatoes
EURO 16,00

 

* Filetto di trota salmonata alla mugnaia – pat.forno
Filet de truite saumonnée à la meunière – pommes de t. au four — miller’s style salmon trout filet & baked potatoes
EURO 19,00

 

Dadolata di filetto al brandy rucola grana e fritte
Petit filet avec roquette et parmesan — Small fillet with rocket and parmesan cheese & fried potatoes
EURO 24,00

 

Dadolata di filetto al brandy senape antica e fritte
Petit filet en sauce de moutarde à l’ancienne — Small fillet with old time mustard sauce & fried potatoes
EURO 24,00

 

Filetto di manzo in salsa ai *funghi porcini con fritte
Petit filet de boeuf en sauce de champignon avec frites — Fillet of beef with mushroom sauce & fried potatoes
EURO 25,00

 

Le carni di manzo e sanato sono di allevamento e lavorazione italiana.
Le carni per la mocetta e vitello sono di allevamento e lavorazione valdostana.

 

prezzi comprensivi di coperto e servizio
couvert et service inclus — cover charge & service included

legenda * – ** – surg. all’ultima pagina

SECONDI PIATTI ALLA LOSA E ALLA GRIGLIA

Salsicetta arrotolata con contorno alla griglia
Saucisse — Rolled sausage
EURO 14,00

 

Paillard di vitellino – sanato – contorno griglia
Escalope de veau de lait grillée — Grilled spring veal escalope
EURO 16,00

 

Entrecote di manzo (sottofiletto) cont.griglia
Contrefilet de boeuf — Beef entrecote steak
EURO 17,00

 

Filetto di manzo con contorno alla griglia
Filet de boeuf — Fillet of beef
EURO 24,00

 

Chateaubriand maison (2 pers.min.)
Chateubriand de boeuf — Chateubriand of beef
cad. EURO 25,00

 

avec légumes et fruits grillée — With grilled vegetables & fruits

 

Le carni di manzo e sanato sono di allevamento e lavorazione italiana.
Le carni per la mocetta e vitello sono di allevamento e lavorazione valdostana.

 

prezzi comprensivi di coperto e servizio
couvert et service inclus — cover charge & service included

legenda * – ** – surg. all’ultima pagina

CONTORNI E INSALATE

* Patate al forno
Pommesde terre au four — Baked potatoes
EURO 4,00

 

* Patate fritte
Pommesfrites — French fried potatoes
EURO 4,00

 

Insalata verde
Salade verte — Green salad
EURO 4,00

 

* Verdura del giorno
Légumes du jour — Daylyvegetables
EURO 5,00

 

Insalata di pomodoro – verde e pomodoro
Salade de tomates — Tomatoes salad
EURO 6,00

 

Insalata valle
insalata verde, zucchine, prosciutto cotto e fontina
salade verte, courgettes, jambon cuit et fromage valdotain green salad, courgettes, cooked ham and soft cheese from Aosta Valley
EURO 9,00

 

Insalata contadina
fagiolini, uova sode, tonno e patate
haricots verts, oeufs durs, thon et pommes de terre green beans, hard-boiled eggs, tuna and potatoes
EURO 9,00

 

Insalata ortolana
ins.verde, carote, mais, ins.rossa, pomodori, e rucola
salade verte, carottes, mais, salade rouge, tomates et roquette green salad, carrots, maize, red salad, tomatoes and rocket
EURO 9,00

 

Verdure e frutta alla griglia
Légumeset fruits grillée — Grilled vegetables & fruits
EURO 8,00

 

prezzi comprensivi di coperto e servizio
couvert et service inclus — cover charge & service included

legenda * – ** – surg. all’ultima pagina

DOPO PASTO E DESSERT

Formaggi misti al carrello
Fromages — Cheese
EURO 6,00

 

Flan maison caramellato
Crème caramel renversèe au caramel — caramel custard
EURO 4,00

 

Panna cotta
Crème cuite — cream pudding
EURO 5,00

 

Gelato artigianale
Coupe de glace artisanale — Home made ice-cream sundae
EURO 5,00

 

* Torte di pasticceria artigianale
Tranche de gateau artisanale — Home made slice and cake
EURO 5,00

 

Tiramisù
Tiramisu — tiramisu
EURO 5,00

 

Gelato affogato al caffè o al cioccolato
Glace à la crème avec cafè ou chocolat — coustard ice-cream with coffee or chocolat
EURO 6,00

 

Sorbetto –
frullato di gelato al limone e vodka

Sorbet au citron et vodka — lemon & vodka sherbet
EURO 6,00

 

Sorbetto –
frullato di gelato al limone e vodka

Sorbet au citron et vodka — lemon & vodka sherbet
EURO 6,00

 

Gelato affogato al liquore
Glace à la crème et liqueur — Coustard ice-cream with liqueur
EURO 7,00

 

Coupe Colonel
Coupe colonel — Colonel sundae
EURO 7,00

 

Caffé alla valdostana nella Coppa dell’Amicizia
Café à la valdotaine — Coffee, Valdostana style
EURO 3,50

 

prezzi comprensivi di coperto e servizio
couvert et service inclus — cover charge service included

legenda * – ** – surg. all’ultima pagina

Legenda

 

# = prodotti che possono essere trattati in sede con abbattimento delle temperature.

* = i prodotti, secondo disponibilità, sono freschi; in difetto possono essere trattati con moderne tecnologie del freddo.

Siete pregati di chiedere preventivamente.

** = confezionati con pasta fresca trattata all’origine, per ragioni di qualità, a-18°.

surg. = piatti confezionati con alimenti surgelati.